Le mot vietnamien "hộ tống" signifie "escorter" ou "convoyer". Il est utilisé pour décrire l'action d'accompagner une personne ou un groupe de personnes pour assurer leur sécurité ou leur protection, souvent dans un contexte officiel ou important.
Dans un contexte plus formel, "hộ tống" peut également se référer à l'accompagnement de personnalités importantes ou lors de déplacements diplomatiques. Par exemple, "Đoàn ngoại giao được hộ tống đến nơi an toàn." (La délégation diplomatique a été escortée en toute sécurité.)
Il n'y a pas de variantes directes de "hộ tống", mais il peut être utilisé dans des expressions plus larges, comme "hộ tống an toàn" (escorter en toute sécurité).
Le mot "hộ tống" a principalement un sens lié à l'escorte et à la protection. Il n'a pas d'autres significations courantes en dehors de ce contexte.